Category: "Certification, MCM & MCSM, MVP"

Dieser Blog ist umgezogen // This Blog has moved:

Liebe Leser
dieser Blog ist hiermit nur noch „Archiv“ und wird nicht mehr weiter gepflegt.
Seit August 2017 finden sich neue Artikel ausschließlich unter der neuen URL:

Dear Readers
this blog is now merely an „archive“ and no longer being updated.
Since August 2017 new articles are exclusively available under the new URL:

Die aufwändige Mehrsprachigkeit (Deutsch und Englisch professionell manuell übersetzt) wird beibehalten – aber Layout-technisch anders gelöst. Damit dürfte ich immer noch den einzigen mehrsprachigen IT-Blog weltweit betreiben.
Ich hoffe, das neue Design gefällt Ihnen.

The complex multilingualism (German and English professionally manually translated) is being continued – but solved differently in terms of layout. With that I most likely still operate the only multilingual IT-Blog worldwide.
I hope you like the new design.



Mein aktueller Artikel, der erstmalig ausschließlich auf der neuen Website zu finden ist, lautet: Optimieren von Workflows mit In-Memory und nativ kompilierten Objekten - oder wie es nicht funktioniert

My currently last article, which is exclusively available at the new website for the first time, is Optimizing workflows with In-Memory and Natively Compiled Objects - or how it does not work


Cu at my new Blog


What makes a successful Tech Conference? // Was macht eine erfolgreiche technische Konferenz aus?


After my Asia-tour this summer I feel it is about time for this article.
At the time of this article (09-2016) I have presented at more than 50 technical conferences around the world (Europe, Middle East, Asia, North America), from small with about 150 attendees to huge with around 5000 attendees. With that came a lot of good contact with many of the organizers.

Recently again I have been asked by a good friend and organizer how I felt about their conference (remember, a conference is never run by a single person) and what could be improved.
Even though I did give an answer, I realize there is more to it and I promised to think about it a bit more. I decided to put this into an article and maybe some other organizers and attendees find it interesting.

Note: this article is based on the experience of my own and unlike a technical article there will hardly be one version of the truth.

So, what makes a conference successful?


Nach meiner Asien-Tour in diesem Sommer ist nun dieser Artikel an der Reihe.
Zum Zeitpunkt dieses Artikels (09-2016) habe ich auf über 50 technischen Konferenzen weltweit (Europa, Naher Osten, Asien, Nordamerika) präsentiert. Von kleinen Konferenzen mit etwa 150 Teilnehmern bis zu großen Konferenzen mit um die 5000 Teilnehmern. Dabei entstanden viele gute Kontakte mit vielen der Organisatoren.

Erst vor kurzem wurde ich wieder von einem guten Freund und Organisator gefragt, was ich von ihrer Konferenz hielte (eine Konferenz wird ja nie von einer einzelnen Person durchgeführt) und was noch verbessert werden könnte.
Obwohl ich eine Antwort gab, ist mir klar, dass da mehr dahintersteckt, und ich versprach, noch ein bisschen weiter darüber nachzudenken. So entschied ich mich, einen Artikel daraus zu machen, und vielleicht ist er auch für einige andere Organisatoren und Teilnehmer interessant.

Hinweis: dieser Artikel beruht auf meiner eigenen Erfahrung und im Gegensatz zu einem technischen Artikel, wird es kaum eine Version der Wahrheit geben.

Was macht also eine erfolgreiche Konferenz aus?


Exhibition at PASS Summit USA 2013

“It is big”

Probably the most common answer will be:


It is big”, or even “the biggest” – both in terms of number of attendees and offered parallel sessions, tracks and topics.

A good example would be the PASS Summit in the US: the biggest SQL Server conference worldwide. But of course there are even much bigger events outside of the pure SQL Server world…

Die wahrscheinlich gängigste Antwort wird sein:


Sie ist groß“ oder gar „die größte“ Konferenz – sowohl von der Zahl der Teilnehmer her als auch von den angebotenen Sessions, Tracks und Themen.

Ein gutes Beispiel wäre der PASS Summit in den USA: die weltweit größte SQL-Server-Konferenz. Aber außerhalb der reinen SQL-Server-Welt gibt es natürlich noch viel größere Events…


Attendees Party at PASS Summit 2013 in Charlotte NASCAR Hall of Fame

“it has more attendees than last year.”


Almost no conference starts “big”, let alone the “biggest”, so in the beginning, when establishing a conference, it will often be: “it has more attendees than last year.” - This is the first and most obvious sign of a successful progression.
- side note: can a progression be positive without an increase of attendees?
– Yes it can:
For example the same number of attendees can be a different mixture in terms of job-background which may fit better to the topic of the conference and hence will be happier than last year’s attendees and hopefully spread the word for the follow-up conference which then finally will have more attendees.


Fast keine Konferenz fängt “groß” an, geschweige denn als „die größte“, so dass es am Anfang, wenn eine Konferenz gerade etabliert wird, oft heißen wird: „es gibt mehr Teilnehmer als letztes Jahr.“ – Das ist das erste und offensichtlichste Zeichen einer erfolgreichen Entwicklung.
- Nebenbemerkung: kann eine Entwicklung positiv sein ohne einen Anstieg an Teilnehmern? – Ja, kann sie:
Zum Beispiel kann die gleiche Zahl an Teilnehmern hinsichtlich Job-Hintergrund anders zusammengesetzt sein und vielleicht besser zum Thema der Konferenz passen und damit auch zufriedener als die Teilnehmer vom Vorjahr sein, und die Konferenz hoffentlich weiterempfehlen, so dass die nächste Konferenz schließlich noch mehr Teilnehmer hat.


Thomas La Rock, the PASS President at that time and Oliver Engels, PASS Chapter Leader at that time of German PASS at SQL Konferenz 2014 – the 10th anniversary of PASS Germany

"Your sponsors are your partners."

Also, do not forget the sponsors who are highly dependent on the right mix of people – and not the pure numbers.

Having the right sponsors (by making them happy) will give you more flexibility in the whole setup from location, catering, speaker-invites and “goodies”. If you are reading this in preparation of a conference, bear this in mind.

Your sponsors are your partners.

Auch darf man nicht die Sponsoren vergessen, welche stark von der richtigen Mischung an Leuten abhängig sind – und nicht von den reinen Zahlen.

Die richtigen Sponsoren zu haben (indem man sie glücklich macht) gibt einem mehr Flexibilität beim ganzen Aufbau, von der Location über Catering, Sprecher-Einladungen bis hin zu „Goodies“. Wenn ihr gerade bei der Vorbereitung einer Konferenz seid, während ihr dies lest, behaltet das im Auge.

Eure Sponsoren sind Eure Partner.


Sarpedon Quality Lab® Sponsor booth at SQL Konferenz 2016

“community conferences are often very happy with a break even.”


It can also be: “it generates a good profit.
Actually very often it will be: “it does generate profit.” – Rather than a loss. And this happens more often than you may think.

Why would a conference make a loss and still be repeated you would ask yourself?

In fact community conferences are often very happy with a break even as the main interest is to just serve the community and not the profit.

For commercial conferences the reasons may be a bit different.

That brings me to the other options:


Es kann auch heißen: “Sie wirft einen guten Gewinn ab. Oftmals wird es tatsächlich heißen: „Sie erzielt Gewinn.“ – Mehr als einen Verlust. Und das passiert häufiger als man meinen mag.

Warum würde eine Konferenz Verluste machen und trotzdem wiederholt werden, könnte man sich fragen?

Tatsächlich sind Community Konferenzen oft sehr zufrieden mit einer runden Null, da das Hauptinteresse der Community und nicht dem Profit gilt.

Bei kommerziellen Konferenzen mögen die Gründe etwas anders sein.

Das führt mich zu den anderen Optionen:


The MCMs at the PASS Summit 2014

“famousness leads to more publicity


The conference may not create profit, but, simply put “famousness”. Famousness that leads to more publicity. And this alone can be worth the effort for both a commercial as well as a non-profit driven conference.

What kind of fame could that be other than being “the greatest”?

A conference can be known for:

  • The best party” – take undefeated SQLBits in the UK with its ever changing theme-parties.
  • The cool(est) location
    If the host-city is already famous, it helps a lot – if you pick a location that is somewhat typical or representative for the city.
    Some examples would be: SQL Saturday Cambridge, SQL Saturday Malaysia/Kuala Lumpur – in the famous Petronas towers, SQL Saturday Singapore – overlooking the famous Marina Bay and many others.
    Oh, and SQLBits again changes the host-city every year, making it a principle to show the variety of the country to its attendees and speakers.
  • The most famous speakers
    - here the simple rule is (usually): the bigger the conference, the more attracting to world-renowned speakers. Commercially-driven conferences can gain an advantage over other similarly sized ones here though, as they can provide a fee for speakers.
    If you are unsure start by looking for speakers that have been awarded MVP (usually a sign of a lot of interaction with public, which is exactly what a conference is about) and MCM or MCSM certified professionals (a good indicator of practical experience).
  • Big(gest) choice of sessions
    - the greater the audience you want to attract, the broader the range of topics should be. And nowadays everything is somewhat connected anyways, so even an administrator can be interested in certain BI or even Data Science topics.
    Besides topics also the level of the sessions is important for a bigger audience – from beginner level to advanced level.
  • Cool prices and goodies
    - At most conferences attendees have a chance to collect some goodies or even win high-valued prices.
    I personally have never consciously seen this being advertised specifically though. To what extent this influences attendees to come back I have no clue.
  • This one is more speaker-centric: a conference can be known among speakers for “being a great host” – by providing a special program for speakers. For example SQLSaturday Portugal (the first SQL Saturday outside US btw), is known for a superb crew of volunteers that even gave us a special tour to some famous locations around Lisbon – “private sightseeing tour”. At SQL Gulf we were invited to a traditional Saudi Arabian Dinner – before the self-made “sightseeing-tour”. Others bring you to traditional restaurants and so on and so on. In this area one can be very creative. But locality certainly does help.
  • Having programmers and even managers from Microsoft/another vendor at location.” This slightly clumsy point is referring to the extra value that a conference can provide, when the actual programmers, program managers etc. from the targeted software are right at the conference. For most attendees this is the only opportunity to ever meet the people behind the product.
    The PASS Summit in the US is known for that. The close proximity to Redmond makes it possible. For other conferences it is much harder, but still quite a few times you can see some famous people coming from the headquarters. While size of the conference helps, having a strong connection with Microsoft definitely does help a lot if you are an organizer.


Die Konferenz mag zwar keinen Gewinn erzielen, aber, einfach ausgedrückt, „Bekanntheit“. Bekanntheit, die zu mehr Öffentlichkeit führt. Und das allein kann die Anstrengung wert sein sowohl für eine kommerzielle als auch eine nichtkommerziell geführte Konferenz.

Welche Art von Bekanntheit könnte das sein, außer „die größte“ zu sein?

Eine Konferenz kann bekannt sein für:

  • Die beste Party“ – nehmt die ungeschlagenen SQLBits in Großbritannien mit seinen immer wechselnden Themen-Partys.
  • Die cool(st)e Location
    Wenn sie in einer bekannten Gastgeberstadt stattfindet, hilft es sehr – solange man eine Location auswählt, die zumindest typisch oder repräsentativ für die Stadt ist.
    Einige Beispiele wären: SQL Saturday Cambridge, SQL Saturday Malaysia/Kuala Lumpur – in den berühmten Petronas-Towers, SQL Saturday Singapore – mit Ausblick auf die berühmte Marina Bay – und viele andere. Oh, und SQLBits wiederum wechselt jedes Jahr die Gastgeberstadt und macht es sich zum Prinzip, seinen Teilnehmern und Sprechern die Vielfalt des Landes zu zeigen.
  • Die bekanntesten Sprecher“ – hier ist die einfache Regel (normalerweise): je größer die Konferenz, desto attraktiver für weltbekannte Sprecher. Kommerziell geführte Konferenzen können hierbei allerdings einen Vorteil gegenüber ähnlich großen Konferenzen haben, da sie den Sprechern ein Honorar bieten können.
    Wenn ihr unsicher seid, könnt ihr zunächst nach Sprechern Ausschau halten, die mit dem MVP Award ausgezeichnet worden sind (meistens ein Zeichen von viel öffentlicher Interaktion, also genau das, was eine Konferenz ausmacht) und MCM oder MCSM zertifizierten Profis (ein gutes Zeichen für praktische Erfahrung).
  • Große/größte Auswahl an Sessions“ – je größer das Publikum, das man anziehen möchte, je größer sollte die Auswahl an Themen sein. Und heutzutage ist sowieso alles irgendwie miteinander verbunden, so dass sogar ein Administrator an bestimmten BI oder selbst Data Science-Themen interessiert sein kann. Neben den Themen ist auch die Könnerstufe der Sessions wichtig für ein größeres Publikum – von der Anfängerstufe bis zur Fortgeschrittenen-Stufe.
  • Coole Preise und Goodies
    - Bei den meisten Konferenzen haben die Teilnehmer die Gelegenheit, einige Goodies einzusammeln oder sogar wertvolle Preise zu gewinnen.
    Ich persönlich habe es allerdings noch nie als speziell beworben gesehen. Inwieweit dies die Teilnehmer beeinflusst wiederzukommen, weiß ich nicht.
  • Das hier ist mehr Sprecher-zentriert: eine Konferenz kann unter Sprechern als „ein toller Gastgeber“ bekannt sein– indem ihnen ein spezielles Programm bietet. Zum Beispiel ist die SQLSaturday Portugal (übrigens die erste SQLSaturday außerhalb der USA) für seine ausgezeichnete Mannschaft an ehrenamtlichen Helfern bekannt, die uns sogar eine besondere Tour zu einigen berühmten Orten in Lissabon gegeben hatten – eine „private Sightseeing-Tour“. Bei SQL Gulf wurden wir zu einem traditionellen saudi-arabischen Abendessen eingeladen – vor der von ihnen selbst organisierten Sightseeing-Tour. Andere führen einen in traditionelle Restaurants und so weiter und so fort. In diesem Bereich kann man sehr kreativ sein. Aber die Lokalität hilft auf jeden Fall.
  • „Programmierer und sogar Manager von Microsoft/anderem Anbieter vor Ort haben“. Dieser etwas umständliche Punkt bezieht sich auf den zusätzlichen Wert, den eine Konferenz schaffen kann, wenn die tatsächlichen Programmierer, Programmmanager etc. der angezielten Software auf der Konferenz mit dabei sind. Für die meisten Teilnehmer ist dies die einzige Gelegenheit, die Leute hinter dem Produkt überhaupt je zu treffen.
    Der PASS Summit in den USA ist dafür bekannt. Die Nähe zu Redmond macht dies möglich. Für andere Konferenzen ist es viel schwieriger, aber dennoch kann man ab und an einige berühmte Leute von den Headquartern sehen. Die Größe der Konferenz allein ist zwar hilfreich, doch es hilft auf jeden Fall, als Organisator eine starke Verbindung zu Microsoft zu haben.


„Space Party“ at SQL Bits 2016 - check out the dancing Darth Vader in the background :-D


Video shooting at SQL Konferenz 2016 with Joachim Hammer, Head of the Security-Team for relational Engines from Redmond (right), Tobiasz Koprowski from UK (middle) and myself – Video available at Channel 9: “Let's Talk SQL Server 2016 Security

volunteers are key


And yet there is more. It is something that is not measurable in numbers or can be put in simple words: I will call it “atmosphere” in an attempt to give it a simple descriptive name. It consists of the certain spirit that you feel at the conference. How the people interact, how attendees approach speakers and vice versa. It is hard to describe, but when you have been at several conferences you will sense the difference.
Consequently this is also the aspect that can be influenced the least by an organizer. At least this is my feeling. By my observation the relative amount of volunteers are an indicator of a highly positive atmosphere. So maybe I should say: “volunteers are key” to a successful conference.

An ambitious crew of positive-thinking crew that puts its heart in the work for the conference can make a huge difference and give the conference the right impulse towards a successful conference with attendees and speakers wanting to come back.

And until someone proves me wrong I will leave this as a thesis :-)

- How do you find volunteers? Well, hopefully they will find you. ;-)

Besides obviously your local user groups it can help to talk to your local university’s technology/IT information department.

Small side note: As a university dropout (Japanese & British studies, for those who are curious – computer science, at least in terms of substance, was no good back then…) I would have never imagined to ever be giving presentations in a university auditorium. Yet this is exactly what I did a couple of years ago at SQLSaturday Rheinland/Germany at the Bonn-Rhein-Sieg University and, only recently, in the framework of SQLGulf, at the Alfaisal University in Riadh.

Unfortunately that is as much as I can say about finding volunteers. During my travels I did realize that there can be huge differences between countries in terms of volunteers. Why that is, is hard to tell and certainly a complex matter. I did find the volunteers outstanding at the SQL Server Geeks Conference in India and also in Portugal in terms of sheer number and positive energy. If you ever make it there, you will know what I mean.


Und es gibt trotzdem noch etwas. Es ist etwas, das sich nicht in Zahlen messen oder einfachen Worten ausdrücken lässt: Ich nenne es mal „Atmosphäre“ im Versuch, ihm einen einfachen, anschaulichen Namen zu geben. Es besteht aus der bestimmten Stimmung, Atmosphäre, die man auf der Konferenz spürt. Wie die Leute miteinander interagieren, wie die Teilnehmer die Sprecher ansprechen und umgekehrt. Es ist schwer zu beschreiben, aber wenn man einmal auf mehreren Konferenzen gewesen ist, wird man den Unterschied spüren.

Demnach ist dies auch der Aspekt, der am wenigstens vom Organisator beeinflusst werden kann. Das ist jedenfalls mein Empfinden. Nach meiner Beobachtung ist die relative Zahl an ehrenamtlichen Helfern ein Indiz für eine äußerst positive Atmosphäre. Also sollte ich vielleicht sagen: „Ehrenamtliche Helfer sind wesentlich“ für eine erfolgreiche Konferenz.

Eine ambitionierte, positiv-denkende Mannschaft, die ihr Herz in die Arbeit für die Konferenz steckt, kann einen großen Unterschied machen und der Konferenz den richtigen Impuls hin zu einer erfolgreichen Konferenz geben, zu der die Teilnehmer und Sprecher zurückkommen wollen.

Und bis jemand beweist, dass ich falsch liege, lasse ich es als meine These stehen :-)

-Wie findet man ehrenamtliche Helfer? Nun, hoffentlich finden sie Euch. ;-)

Neben euren örtlichen Nutzergruppen (naheliegend) kann es hilfreich sein, mit der IT-Fakultät eurer örtlichen Universität zu sprechen.

Kleine Randnotiz: Als Studienabbrecher (Japanologie & Anglistik für wen es interessiert – Informatik taugte inhaltlich so rein gar nichts damals…) hätte ich nie gedacht, jemals im Auditorium einer Hochschule Vorträge zu halten. Und genau das habe ich dann vor einigen Jahren auf dem SQLSaturday Rheinland/Germany in der Hochschule Rhein-Sieg und kürzlich, im Rahmen von SQLGulf sogar in der Alfaisal Universität in Riad.

Leider ist das schon alles, was ich zum Thema Freiwillige finden sagen kann. Während meiner Reisen habe ich festgestellt, dass es große Unterschiede zwischen Ländern geben kann, was ehrenamtliche Helfer angeht. Warum das so ist, ist schwer zu sagen und sicherlich eine komplexe Materie. Ich fand die ehrenamtlichen Helfer auf der SQL Server Geeks-Konferenz in Indien und auch die in Portugal einfach umwerfend, nicht nur von der reinen Zahl her, sondern auch von der positiven Energie. Wenn Sie es einmal dahin schaffen, dann werden Sie wissen, was ich meine.

Attendees, Speakers, organizers and volunteers at SQL Server Geeks Conference 2016 in Bangalore, India

Note that I do not include the point: being “the best conference”. As there are so many possibilities to host a great conference, accomplishing all at the same time seems rather impossible.

Beachtet, dass ich hier nicht den Punkt, „die beste Konferenz“ zu sein, aufführe. Da es so viele Möglichkeiten gibt, eine tolle Konferenz zu halten, scheint es eher unmöglich, alles auf einmal zu vollbringen.


Speakers and Organizers at SQL Gulf 2016 in Riadh, Saudi Arabia

“the most precious thing we all have to offer is time”

Finally: One may ask: “What do I look for as a speaker?”

Now, I cannot deny that being at conferences is also “work”. Even if I love my job and look forward to presenting, I do have to justify it from business aspects as well. Luckily, being the owner of Sarpedon Quality Lab, I allow myself a few exceptions and a relaxed attitude towards conference-attendance.
“You gotta love what you do, so why not work also just for the joy of it. At least sometimes…”
Therefore, at most community-driven events the reason why I just like to be there is because I love the community, the people around me: organizers, volunteers, co-speakers and attendees.
What’s more, there is little that gives such positive energy and boost like an actively interested audience does.

So the answer to the question as to which conferences I prefer would be: the ones with the best atmosphere und the most interactivity with the attendees. After all, the most precious thing we all have to offer is time. And a conference is a great opportunity to spend it with many people with similar interests.

Und schließlich: Man mag fragen: “Wonach suche ich als Sprecher?

Jetzt kann ich nicht bestreiten, dass auf Konferenzen zu sein auch „Arbeit“ ist. Obwohl ich meine Arbeit liebe und ich mich aufs Präsentieren freue, muss ich es auch aus geschäftlichen Aspekten rechtfertigen. Zum Glück kann ich mir, als Inhaber von Sarpedon Quality Lab, einige Ausnahmen und eine entspannte Einstellung gegenüber Konferenz-Teilnahmen erlauben.
„Man sollte seine Arbeit schon lieben, also warum nicht, wenigstens hin und wieder, einfach aus Spaß daran arbeiten...“
Was mir über die Jahre klargeworden ist, ist, dass ich einfach gern auf einigen Konferenzen bin, weil ich die Community: die Leute um mich herum, die Organisatoren, ehrenamtliche Helfer, Co-Sprecher und Teilnehmer dort sehr mag.
Außerdem gibt es wenig, das einem solch positive Energie und Schub gibt wie ein aktiv interessiertes Publikum.

Daher wäre die Antwort, welche Konferenzen ich vorziehe: diejenigen mit der besten Atmosphäre und der besten Interaktivität mit Teilnehmern.
Denn Zeit ist das wertvollste, das wir alle anzubieten haben. Und eine Konferenz ist eine tolle Gelegenheit, sie mit vielen Leuten mit ähnlichen Interessen zu teilen.


View from the Microsoft office Singapore, the Location of SQLSaturday Singapore 2016

From the an attendee's point of view things like “many sessions to choose”, “well known top experts to meet”, “being able to interact with speakers and get answers to technical questions”, “connecting with fellow professionals” and “getting in touch with interesting companies (potentially new employers)” will probably be among the most important reasons.

Aus Sicht eines Teilnehmers sind vermutlich Dinge wie „viele Sessions zur Auswahl, „bekannte Top Experten treffen können“, „mit Sprechern in Kontakt kommen und Antworten auf technische Fragen zu erhalten“, „sich mit anderen Profis zu vernetzen“ und „mit interessanten Firmen (potentiellen neuen Arbeitgebern) in Kontakt zu kommen“ unter den wichtigsten Gründen sein.

View from the Microsoft office Kuala Lumpur, the Location of SQLSaturday Malaysia 2015


Disclaimer: If I have not mentioned your conference, do not take it as a negative. I have simply been at too many (over 50 conferences in more than 12 countries) and on the other hand certainly not enough to make a scientific statement. I tried to give only a few examples for certain criteria. I am not doing an overall “rating of conferences”.

Disclaimer: Wenn ich Eure Konferenz nicht erwähnt habe, fasst es nicht negativ auf. Ich bin einfach auf zu vielen gewesen (über 50 Konferenzen in mehr als 12 Ländern) und andererseits sicherlich nicht genügend, um eine wissenschaftliche Aussage fällen zu können. Ich habe nur einige Beispiele für bestimmte Kriterien zu geben versucht und mache hier keine Gesamt-„Bewertung von Konferenzen“.


Alfaisal University in Riadh, the Location of SQL Gulf 2016


Question to my readers:

What do YOU think?
Why do you go to conferences, why do you speak at conferences, why do you organize conferences?

I am curious to hear your answers which may be slightly different for each of you.

Frage an meine Leser:

Was denkst DU?

Warum gehst Du auf Konferenzen, warum sprichst Du auf Konferenzen oder warum organisierst Du Konferenzen?

Ich bin neugierig auf Eure Antworten, die für jeden leicht unterschiedlich sein mögen.

Attendees at German SQL Server Master-Class “High Availability” 2015

Cu next conference


The MCMs at the PASS Summit 2015

Tales from “certification-hell”: What an MCM, MCA, MCSM, MCSM Charter Member, MCSE or MVP really is / Geschichten aus der Zertifizierungs-Hölle: Was ein MCA, MCSM, MCM, MCSM Charter Member, MCSE oder MVP wirklich ist


2 Jahre ist es her, dass Microsoft das Ende des Master-Programms angekündigt hat. (Microsoft Certified Master & Architect (MCM & MCA) – The End of Advanced Certification. – And a planned new beginning?)

Aber damit ist die Zertifizierung nicht „tot“ oder gar „wertlos“, wie oft falsch zitiert.
Ganz im Gegenteil: sie ist fast noch wertvoller, denn nur, wer es bis zum 31. Dezember 2013 durch alle Prüfungen schaffte, kann sich heute MCM oder gar MCSM nennen.
Was „tot“ ist, ist das „Programm“, der Zertifizierungspfad mit den Prüfungen und eben der Möglichkeit das Zertifikat zu erhalten.

Da ich über die letzten Jahre immer wieder gefragt wurde, was eigentlich ein MCSM ist oder auch ein „Charter Member“ und wie der MVP da mitspielt, möchte ich dies hier einmal versuchen zu erklären. Für die unlogischen Hintergründe bin ich allerdings nicht verantwortlich – das lag ganz in der Hand von Microsoft Learning.

It has been two years since Microsoft announced the end of the Master program.  (Microsoft Certified Master & Architect (MCM & MCA) – The End of Advanced Certification. – And a planned new beginning?)

But that does not mean that the certification is “dead” or even “valueless,” as has often been mistakenly referred to.
Quite the contrary: it is almost more valuable because only those who made it through all the exams by 31 December 2013 may call themselves MCM or even MCSM today.
What is “dead,” then, is the “program” – the certification track with the exams, and thus the possibility to obtain the certificate.

As I have been repeatedly asked over the course of the last years what an MCSM actually is, or a “Charter Member,” and how the MVP fits in there, I would like to try to elaborate on it here. Only I am not responsible for the illogical backgrounds – this was all Microsoft Learning.

Werfen wir einen Blick auf die Zertifizierungspyramide, wie sie noch lange Zeit bei Microsoft Learning online zu finden war:

Let’s take a look at the certification pyramid as it had been available at Microsoft Learning online for a long time:



Das Schöne an dieser Übersicht, ist, dass es auch noch den „alten“ Pfad „MCTS-MCITP-MCM“ zeigt.
Diese hier erste Zertifizierungsreihe wurde aufgrund der Entwicklung zur Cloud hin mit Erscheinen von Windows Vista, Windows Server 2008 und für SQL Server Version 2012 durch den neuen Pfad „MCSA-MCSE-MCSM“ abgelöst.

Very conveniently, it still includes the “old” track “MCTS-MCITP-MCM.
This first certification series was replaced by the new track “MCSA-MCSE-MCSM” due to the development towards the cloud and the emergence of Windows Vista, Windows Server 2008, and for SQL Server Version 2012.




Damit ist also der Unterschied vom MCM zum MCSM gelöst:

Der MCSM ist ebenso wie der MCM die höchste technische Zertifizierung von Microsoft, aber für die neueren Server-Systeme.

Für SQL Server nennt sich der MCSM, der auf SQL Server 2012 erworben werden konnte damit auch: Microsoft Certified Solutions Master: Data Platform (hier kann man das offizielle Data Sheet dazu einsehen)

Den MCM, Microsoft Certified Master SQL Server gab es für SQL Server 2005 und SQL Server 2008.
(hier kann man das offizielle Data Sheet dazu einsehen)

Hence this explains the difference between MCM and MCSM:

The MCSM is, just like the MCM, the highest technical certification of Microsoft, but for the recent server systems.

For SQL Server, the MCSM that could be obtained on SQL Server 2012 is thus also called: Microsoft Certified Solutions Master: Data Platform (see the official data sheet here).

The MCM, i.e. Microsoft Certified Master SQL Server was available for SQL Server 2005 and SQL Server 2008 (see the official data sheet here).

Was ist bei den Prüfungen zum MCM & MCSM anders als zum MCSE und MCSA?

Für die Standard-Zertifizierungen legt man eine Reihe an Multiple-Choice-Examen ab. Die genauen Prüfungen kann man hier nachlesen: MCSE: Data Platform

Für den MCM und auch den MCSM war eine weitere („weitere“, da eine bestehende MCITP-Zertifizierung Voraussetzung war) sogenannte „Wissens-Prüfung“ erforderlich, die ebenfalls im Multiple-Choice-Format war. Allerdings waren die Fragen hier deutlich komplexer und praxisnäher.
Der entscheidende Unterschied aber ist, dass für den Master eine praktische Prüfung, das „Lab-Exam“ erforderlich war. Diese wurde an einem Terminal mit Zugriff auf eine echte SQL Server Umgebung durchgeführt, auf der dann diverse Probleme innerhalb einer vorgegebenen Zeit zu lösen waren.

Für den MCM SQL Server 2008 waren 5 Stunden und 25 Minuten angesetzt.
Für den MCSM auf Basis SQL Server 2012 gab es mehr Aufgaben in 7 Stunden zu lösen.
- genaueres darf ich leider nicht schreiben.

Leider konnte man die Prüfung zum MCSM: Data Platform erst ab September 2013 ablegen.
Insgesamt 7 Experten weltweit haben diese Möglichkeit erfolgreich genutzt.

How do the exams for MCM & MCSM differ from those for MCSE and MCSA?

The standard certifications are preceded by a series of multiple-choice exams. You can read  the exact exams here: MCSE: Data Platform

The MCM as well as MCSM required an additional (“additional” because an existing MCITP certification was prerequisite), so-called “Knowledge-Exam,” equally in multiple-choice format. However, the questions here were significantly more complex and practical.
The decisive difference, though, is that the Master required a practical exam, i.e. the “Lab-Exam.” This exam was carried out at a terminal with access to a real SQL Server environment at which various problems were to be solved within a specified time period.

For the MCM SQL Server 2008, the allotted time was 5 hours and 25 minutes. For the MCSM on the basis of SQL Server 2012, tasks had to be solved within 7 hours. – I am not allowed to be more specific here.

Unfortunately, it was only from September 2013 onwards that it was possible to pass the exam for MCSM: Data Platform.
In total, seven experts world-wide have successfully taken this opportunity.

Und damit hoffe ich auch dargelegt zu haben, warum die MCM und erst recht die MCSM Zertifizierung nicht wertlos ist: Eine der ursprünglichen Gedanken für das Master-Programm war es, so zu prüfen, dass man sichergehen konnte, dass derjenige, der besteht, damit echte praktische Erfahrung beim Lösen komplexer Probleme mit SQL Server nachgewiesen hat. Und diese geht ja nicht verloren. Wer Erfahrung mit SQL Server 2005 Datenbanktuning, Desaster Recovery etc. hat, kann auf diese auch unter neueren Versionen zurückgreifen.
Was natürlich für alle Produktzertifizierungen gilt, ist, dass die neuen Features damit nicht unbedingt auf dem Level bekannt sein müssen.

That said, I hope this explains why the MCM certification is not valueless, and certainly not the MCSM certification: One of the original ideas for the Master program was to examine in such a way that one could be sure that the examinee who passed thus proved true practical experience in solving complex problems with SQL Server. And this experience does not get lost. Once you have experience in SQL Server 2005 Database tuning, Desaster Recovery etc. you can also rely on it in more recent versions as well.
What applies to all product certifications is that the new features do not necessarily have to be known at this level.

(Das war für mich persönlich der Grund, auch noch den MCSM hinterherzulegen: um meine Kenntnisse auf SQL Server 2012 mit den damals neuen Features AlwaysOn und ColumnStore damit belegen zu können.

- Und natürlich, um die „Schmach“ der im ersten Anlauf verbockten Lab-Prüfung mit 82% der benötigten Punktzahl (weil ich die falsche Zeitzone im Blick hatte?) wieder gut zu machen.
– Ohne Chance auf Wiederholung am letzten Tag der Prüfungsverfügbarkeit ist mir das ja glücklicherweise auch gelungen :-): MCSM (Microsoft Certified Solutions Master) Data Platform on SQL Server 2012)

(For me personally, this was the reason to also add the MCSM exam right behind: so I could prove my knowledge in SQL Server 2012 with the then new features AlwaysOn and ColumnStore.

– And of course to make up for the “disgrace” of having screwed up the Lab-Exam on the first go with 82% of the required score (because I erred in the time zone?). – And, quite luckily, I was  successful at it – and this with no chance at a retry, as I passed it on the last day the exam was available :-):  MCSM (Microsoft Certified Solutions Master) Data Platform on SQL Server 2012


Für den nächsten Punkt muss ich gestehen, dass die obige Pyramide eigentlich nicht ganz vollständig war. Ursprünglich sah sie so aus:

Regarding the next point, I admit that the pyramid shown above was actually not quite complete. Originally, it looked like this:



Was aber ist denn ein MCA?

MCA steht für Microsoft Certified Architect. Dieser Zertifizierung, die an der Spitze der Pyramide stand, war nicht so sehr eine technische, d.h. es wurden keine weiteren Praxis-Prüfungen oder ähnliches durchgeführt. Vielmehr musste der- oder diejenige gegenüber einem Gremium, dem „MCA-Board“, Rede und Antwort zu der Durchführung von realen Projekten mit SQL Server stehen musste. Hierbei ging es nicht so sehr um Technik, dafür war man ja bereits MCM, sondern mehr um die anderen Fähigkeiten wie Teamführung und Konzeption, die man als Architekt eben haben sollte.

Hier schreibt ein MCA dazu: What is a Microsoft Certified Architect?

Deshalb wird der MCM auch oft als die höchste „technische“ Zertifizierung angegeben. Der MCA ist jedoch die uneingeschränkt höchste Zertifizierung von Microsoft.

So what then is an MCA?

MCA stands for Microsoft Certified Architect. This certification, which was at the top of the pyramid, was not so much a technical one – i.e. no further practical exams or the like were carried out. Rather, the examinee was required to answer questions from a committee, the “MCA Board,” on the implementation of real projects with SQL Server. Here, it was not so much about technique – the MCM already covered that part – but rather about other skills such as team leadership and concept competencies.

Read here what an MCA says: What is a Microsoft Certified Architect?

This is why the MCM is oftentimes referred to as the highest “technical” certification. Yet it is in fact the MCA which is the highest Microsoft certification by far and without restrictions.



Trivia: Die allererste Runde an MCA’s hatte übrigens noch keine SQL Server Version im Titel, sondern hieß schlicht „MCA: Database“. Davon gibt es insgesamt 26 weltweit. (Und diese Zahl ist wirklich fix, auch wenn nicht alle Namen veröffentlicht wurden.) 2007 wurde aus diesem Titel dann der MCA: SQL Server 2005.

Trivia² In der Zeit des „MCA: Database" gab es noch einen „MCA apprentice“, der den ersten Experten verliehen wurde, die durch das „Ranger“-Programm (der Vorläufer des MCM-Programms) gegangen sind, aber aufgrund ihrer Rolle nicht dem MCA-Board gegenübersitzen konnten – diese wurden anschließend zu MCMs. (Danke an boB Taylor und Assaf Fraenkel für die Internas).

Trivia: The very first round of MCAs did not have any SQL Server Version in the title and was simply called „MCA: Database.“ There are 26 worldwide. (This number is definitely fixed, even if not all names were published.) In 2007, this title became the MCA: SQL Server 2005.

Trivia²: In the “MCA: Database“ era there was an “MCA apprentice” which was awarded to the first experts who made it through the “Ranger” program (the forerunner of the MCM program), but who due to their role could not sit across from the MCA Board – they subsequently became MCMs. (Thanks to  boB Taylor and Assaf Fraenkel for this in-house information.)

5 MCAs für SQL Server halten den MCA sowohl unter 2005 als auch 2008.

Auf SQL Server 2012 gab es keinen MCA mehr zu erwerben.

5 MCAs for SQL Server hold the MCA both for 2005 and 2008.

For SQL Server 2012, there was no more MCA to be obtained.

  MCA_Microsoft Certified_Architect


Die letzte, finale und öffentliche Liste der MCAs, MCSMs und MCMs weltweit kann man immer noch hier finden:

Es gilt jedoch weiterhin, dass die Liste und damit Anzahl nicht ganz vollständig ist, denn nicht jeder möchte seinen Namen veröffentlich sehen.
Für SQL Server gibt es demnach weltweit die folgende Anzahl „Mastern“:

The last, final and public list of the MCAs, MCSMs and MCMs worldwide can still be found here:

Note that the list, and hence the number, is still not entirely complete as not everyone wants his name published.
For SQL Server, there is thus the following number of “Masters” worldwide:


MCM SQL Server 2005

MCA SQL Server 2005

MCM SQL Server 2008

MCA SQL Server 2008

MCSM Data Platform


23 (+3)


7 (+1)



Und da ich diesen Spruch von Brent Ozar, einem MCM-Kollegen aus den USA, so leger fand, hier eine aktualisierte Version davon:

Because I thought this comment by Brent Ozar, an MCM colleague from the US was so casual, here is an updated version:

„Es gibt mehr Menschen, die den Mond betreten haben (12) als es MCSMs für SQL Server 2012 gibt (7).“ :-D

“There are more people who set foot on the moon (12) than there are MCSMs for SQL Server 2012 (7).“ :-D


Ja, und dann wäre da noch das „Ding“ da. – WERTLOS – warum?:

Well, and then there is still this „thing“ here. – USELESS – why?:




Was ist ein MCSM: Charter Member (Microsoft Certified Solutions Master Charter – Data Platform)?

Diese „Zertifizierung“, wurde allen MCMs zusätzlich zum MCM gegeben. Ohne irgendeine weitere Prüfung oder Voraussetzung. Also letztlich, dem Worte nach, zertifiziert sie: Nichts.

Hart aber wahr: Hier die offizielle Verlautbarung dazu: Existing Microsoft Certified Masters To Receive Microsoft Certified Solutions Master Charter Certification.

Warum macht man so etwas?
Vermutlich war es eine Art „Trostpflaster“ für die Abkündigung der Zertifizierungsreihe.
Ganz ursprünglich war es nur für eine Übergangsphase gedacht, aber nachdem klar war, dass das es den MCSM nicht lange geben würde, wurde der Charter Member auf Dauer vergeben.

(Zusätzlich wurde übrigens auch der MCSE: Data Platform allen MCMs „geschenkt“. - Zu dem Zeitpunkt hatte ich diesen jedoch bereits auf regulärem Wege in der Tasche, so dass ich gar nicht erst in die Versuchung kam, Prüfungen zu skippen :-))

An dieser Stelle kann ich kaum verbergen, das mich jegliches Verbiegen der Nachweiskraft der Microsoft-Zertifizierungen wenig freut.

Leider verwirren diese Aspekte letztlich nur noch mehr in dem Zertifizierungs-Dschungel.

Normalerweise wurde ein „Charter Member“ bis dato für das Erreichen einer Zertifizierung innerhalb der ersten 6 Monate nach dem erstmaligen Erscheinen einer Zertifizierung vergeben. (Quellen: What’s the deal with Charter Member certificates?, )
Als Bonus für diejenigen, die sich als Erste an die Prüfungen gewagt und sie bestanden haben. – Diese „First-Achievers“ konnten nämlich keinesfalls bereits auf irgendwelche Braindumps zurückgreifen – und wir wissen ja alle, dass die normalen Prüfungen zu leicht mit allen möglichen Tricks erreichbar sind.
- Ich selber habe bisher 6 Zertifizierungen mit dem Charter-Member Status erreicht (diesen unsinnigen MCSM zähle ich da nicht mit). (

What is an MCSM: Charter Member (Microsoft Certified Solutions Master Charter – Data Platform)?

This “certification” was awarded to all MCMs in addition to the MCM. Without any further exam or prerequisite. Ultimately, accordingly, it certifies: nothing.

Hard but true: Here you can read the official statement: Existing Microsoft Certified Masters To Receive Microsoft Certified Solutions Master Charter Certification.

Why would they do this?

Presumably this was a kind of “consolation” for the discontinuation of the certification series. Initially, it was only intended for a transition period, but after it became clear that the MCSM would not exist for much time the Charter Member was awarded permanently.

(By the way, in addition to that the MCSE: Data Platform was “given” to all MCMs. – At that time, though, I had already obtained this title the standard way so I was not even tempted to skip exams :-)).

At this point, I can hardly disguise the fact that I am not particularly happy about any bending of value of the Microsoft certifications.

Unfortunately, these aspects are ultimately only confusing in the certification jungle. Previously, a “Charter Member” was usually awarded for the achievement of a certification within the first six months after the first appearance of a certification. (Sources: What’s the deal with Charter Member certificates?, )
As a bonus for those who were the first to venture on these exams and passed them. – These “First Achievers” were definitely not able to rely on any braindumps – and we are all aware that the normal exams are easily achieved with all sorts of tricks.
– I myself have achieved 6 certifications with the Charter-Member status up to now (and I am not counting the senseless MCSM). (

Im Endeffekt hat das Charter Member-Logo also keinen wertigen Hintergrund. Deshalb verwende ich es auch kaum je irgendwo – wer erklärt schon gerne auf Nachfrage, dass eine Zertifizierung nichts Reelles bedeutet.

At the end of the day, the Charter Member logo does not have a significant background. Therefore, I hardly use it anywhere – for, who would like to explain, when asked, that a certification does not really mean anything.


Kommen wir zu einem ganz andern Zertifikat: SSAS Maestro

Let’s turn to an entirely different certificate: SSAS Maestro

Zu dieser seltenen Zertifizierung kann ich weder ein Logo noch eine genaue Zahl an Individuen nennen, die diese halten.
Diese Zertifizierung hatte eine noch viel kürzere Lebensspanne, als der Master. Der Maestro wurde eingeführt, um auch für die Business Intelligence –Seite des SQL Server, speziell den Analysis Services eine entsprechende Premium-Zertifizierung anbieten zu können. Hier die offizielle Ankündigung von damals: What is the SSAS Maestros?
Eine Abkündigung gab es nicht mal.

For this rare certification I can neither give a logo nor an exact number of individuals who hold this certification.
This certification had an even shorter lifespan than the Master. The Maestro was introduced in order to be able to offer a corresponding premium certification for the Business Intelligence part of the SQL Server, particularly the Analysis Services. Here you can read the official announcement of that time:
What is the SSAS Maestros?
There was not even an announcement of discontinuation.


Bleibt ein Thema: Der MVP Award

We have one topic left: The MVP Award



Da kann man berechtigt fragen: „Was hat das hier zu suchen? – Das ist doch gar keine Zertifizierung.
Dem gebe ich Recht. Das ist jedoch nicht jedem bekannt und vor allem ist es dennoch ein gern gesehener Titel auf Konferenzen oder in Projekten, und darum erläutere ich hier kurz, was ein MVP eigentlich ist oder sein sollte.

One is entitled to the question: “What’s this got to do with it? – It is not even a certification!”
I agree. However, not everyone is aware of this, and it is still a welcome title at conferences or in projects. That’s why I will briefly explain what an MVP actually is or is supposed to be.

An dieser Stelle möchte ich gern aus dem Blog eines ehemaligen MVP, Mitch Garvis zitieren:

“Der Microsoft MVP Award ist nicht für Leute, die in ihrer Technologie kompetent sind; er ist für Leute, die ihre Kompetenz mit der Arbeit in der Community teilen, beispielsweise in Blog-Artikeln, als Referent bei Events und Vorträgen, in Tweets, Foren und dergleichen.“
(Quelle: My parting words as a Microsoft MVP)

At this point, I would like to quote from the blog of a former MVP, Mitch Garvis:

“The Microsoft MVP Award is not for people proficient in their technology; it is for people who share their proficiency with community work, such as blog articles, speaking events & presentations, tweets, forums, and such.“
(Source: My parting words as a Microsoft MVP)

Bei Microsoft selber liest es sich wie folgt:

Wer sind MVPs?:

Microsoft Most Valuable Professionals, oder MVPs, sind Führungspersönlichkeiten, die ein vorbildliches Engagement gezeigt haben, anderen durch ihre Erfahrung mit Microsoft-Technologien zu helfen um diese optimal zu nutzen. Sie teilen ihre außergewöhnliche Leidenschaft, Ihr Praxiswissen und Ihr technisches Know-how mit der Community und Microsoft.“

„Wie wird man ein MVP?:

Es gibt keinen Maßstab wie man ein MVP werden kann, weil dies durch die jeweiligen Technologien und ihre Lebensdauer variiert. Folgende Beiträge beurteilen wir während der Bewertungsphase: Beiträge in online-Foren wie Microsoft Answers, TechNet und MSDN; Wikis und online-Inhalte; Konferenzen und Benutzergruppen; Podcasts, Websites, Blogs und social Media; und Artikel und Bücher. Jeder Beitrag eines Kandidaten wird jedes Jahr mit den Beiträgen anderer Kandidaten verglichen, der sich in der gleichen Expertise befindet.“
(Quelle: Microsoft: Most Valuable Professional)

At Microsoft itself it reads as follows:

Who are MVPs?

Microsoft Most Valuable Professionals, or MVPs, are community leaders who’ve demonstrated an exemplary commitment to helping others get the most out of their experience with Microsoft technologies. They share their exceptional passion, real-world knowledge, and technical expertise with the community and with Microsoft.“

“How to become an MVP?

While there is no benchmark for becoming an MVP, in part because it varies by technology and its life-cycle, some of the criteria we evaluate include the impact of a nominee’s activities in online forums such as Microsoft Answers, TechNet and MSDN; wikis and online content; conferences and user groups; podcasts, Web sites, blogs and social media; and articles and books. Each nominee's activities are compared to those of other candidates, and active MVPs receive the same level of analysis as new candidates each year.”
(Source: Microsoft: Most Valuable Professional)

Das bedeutet, es gibt weder ein einheitliches Verfahren, wer diesen Award = „Auszeichnung“ verdient, noch gar eine Prüfung.
Auch fachliche Kompetenz steht hier nicht im Vordergrund und ist niemals der Grund. Für fachliches Wissen gibt und gab es Prüfungen. Auch wenn es seit dem Wegfall des MCM-Programms leider keine Praxisprüfungen mehr gibt – der MVP ist kein Ersatz dafür.

That means there is no standardized procedure as to who deserves this award, nor is there an exam.
Neither are technical skills in the foreground here, and nor are they ever the reason for such an award. For technical knowledge, there are and were exams.
Even if unfortunately there are no longer any practical exams since the discontinuation of the MCM program, the MVP is no replacement.

Zitate wie „Von Microsoft ist er aufgrund seines Fachwissens ausgezeichnet mit dem Titel ‘Microsoft Valuable Professional‘ “ sind daher leider irreführend.

Auch wenn sich unter den MVPs eine Vielzahl an echten Experten findet, ist das nicht das Kriterium. Es gibt viele zertifizierte Master, die nicht die Zeit oder Gelegenheit haben, ihr Wissen kostenlos (auch das ist ein Aspekt) der Öffentlichkeit zugänglich zu machen – oder die tun es, aber die entscheidenden Personen erfahren nicht davon, oder es gibt eine Länderspezifische Quote an maximalen MVPs je Thema, und so weiter, und ergo werden sie nicht mit dem MVP belohnt.

Dann gibt es immer auch die, die seit Jahren schon massiv viel in der Community aktiv sind, auf dutzenden internationalen Konferenzen aufgetreten sind, sogar bereits nominiert worden sind, und dennoch keinen Award erhalten. (Siehe Fälle wie Mark Broadbent)
Und auf der anderen Seite gibt es auch solche, von denen noch fast niemand je gehört hat, und die erst mit dem MVP wirklich bekannt und damit auch gefragt und aktiv werden.  So ähnlich ist es letztlich bei vielen Auszeichnungen. Absolute Fairness wird es nie geben. - Ein Award ist nunmal keine Zertifizierung, und vielleicht sollte man einen solchen manchmal auch nicht so ernstnehmen.
Insofern kann ich mich letztlich glücklich schätzen, dass ich 2014 MVP wurde, nachdem ich bereits seit 2009 auf Konferenzen von Deutschland bis in die USA aktiv bin. (2012 6 Konferenzen, 2013 11, 2014 wurde ich dann MVP)

Quotes such as “He has been awarded the title ‘Microsoft Valuable Professional’ by Microsoft based on his technical knowledge” are thus misleading.

It is true that among the MVPs there are many real experts, but it is not the criterion. There are many certified Masters who do not have the time or opportunity to make their knowledge available to the public for free (this, too, is an aspect) – or they do make it available, but the deciding people do not hear about it, or there is a country-specific quota of a maximum of MVPs per topic, and so on, and therefore they are not awarded the MVP.

On the one hand, there are those who have been extremely active in the community for years, have been presenting at dozens of international conferences, have even been nominated, and still do not receive any award. (See cases like Mark Broadbent)
On the other hand, there are also those of whom almost no one has ever heard, and who only with the MVP actually become known and as a result are in demand and become active. In the end, this is how it goes with many awards. There will never be an absolute fairness. – An award is no certification after all, and sometimes maybe it’s better to not take such all too serious.

Therefore, I can consider myself lucky that I became MVP in 2014 after having been active on conferences in Germany and as far as in the USA since 2009. (6 conferences in 2012, 11 in 2013, and then followed the MVP award in 2014)

Therefore, I can consider myself lucky that I became MVP in 2014 after having been active on conferences in Germany and as far as in the USA since 2009. (6 conferences in 2012, 11 in 2013, and then followed the MVP award in 2014)

MVP, ganz allgemein, kann man werden, wenn man sich sehr für die Community eines Produktes engagiert. Sei es in Online-Foren durch Hilfestellungen, dem Halten von Vorträgen ohne Entgelt auf diversen Konferenzen, umfangreichen Blog-Artikeln oder anderweitigem Engagement, das in irgendeiner Weise der Produktsparte und anderen Kunden hilft. Ein bestimmtes Level an technischer Komplexität ist hier nicht gefordert, mehr die Kontinuität – und die ist, das kann ich aus persönlicher Erfahrung sagen, durchaus zeitaufwändig. Deshalb freue ich mich auch für jeden, der von Microsoft mit dieser Auszeichnung Anerkennung erhält.
Eine Garantie, bei einem bestimmten Umfang so gewürdigt zu werden, gibt es aber nicht, und sich „MVP werden“ als Ziel zu setzen, würde dem ursprünglichen Gedanken bei der Schaffung dieses Awards auch nicht gerecht.

In general, one can become an MVP if you are very active in the community of a product. Be it through assistance in online forums, giving presentations without fee at various conferences, writing comprehensive blog articles, or other forms of commitment that are helpful in some way to the product line or to other clients. This does not require a specific level of technical complexity but rather the continuity – which is, from my personal experience, quite time-consuming. This is why I am happy for anyone who is acknowledged by Microsoft with this award.
However, there is no guarantee to be recognized at reaching a specific amount of commitment. And to set as one’s goal to “become MVP” would not do justice to the original idea behind the award.


Wer jemanden kennt, von dem er meint er hat die Auszeichnung „MVP“ durch seine Aktivitäten in den letzten 12 Monaten (noch ein Kriterium) verdient haben kann ihn hier direkt nominieren: Nominierung als MVP


Who knows someone, which he believes he has the deserved to be awarded with the "MVP" by its activities in the last 12 months (another criterion) may nominate him directly here: Nomination as MVP


Was ich aus eigener Kenntnis der Master- als auch MVP-Community sagen kann, ist, dass Master in aller Regel eher breiter aufgestellt sind und, wie ja auch in den Prüfungen verlangt, in mehreren Bereichen der Datenbankengine (Beispielsweise Backup & Restore + Indexing + Volltextsuche) sehr versiert sind. Das  Bei MVPs scheint es eine höhere Spezialisierung für genau ein Thema zu geben (Beispielsweise Indexing oder Hochverfügbarkeit). Das ist mein persönlicher Eindruck und durch keinerlei Umfragen oder gar Prüfungen fundiert und soll auch nicht negativ wirken. :-)


What I can say from my own knowledge of the Master and MVP community is that Masters usually possess a broader spectrum of technical knowledge and, as required in the exams, they are very well-versed in several areas of database engine (for example Backup & Restore + Indexing + Fulltextsearch). As for MVPs, there seems to be a higher specialization in exactly one topic (For example Indexing or High Availability). This is really my personal impression and not evidenced by any surveys or exams, and it is not meant to sound negative. :-)

Vorteile, des MVP?

Für mich sind das der frühzeitige Einblick in zukünftige Entwicklungen von SQL Server noch lange vor Veröffentlichung und der direkte Kontakt zum Product-Team. Unter NDA, mit relativ geringen Beschränkungen offene Gespräche mit Microsoft-Entwicklern, für mich auch speziell dem Security-Team halten zu können, ist ein unschätzbarer Bonus.

What are the advantages of the MVP?

To me, it is the insight at an early stage into future developments of SQL Server long before its release, and the direct contact to the product team. To be able to have open discussions with Microsoft developers, and in my case especially also the Security team – under NDA and with relatively few restrictions – is an invaluable bonus. 


Ich hoffe, ich konnte ein wenig Licht in den Dschungel der Premium-Zertifizierungen von Microsoft bringen. :-)

I hope I was able to shed some light on the jungle of Microsoft’s premium certifications. :-)


Happy learning & sharing


Received 2nd MVP Award for SQL Server - Zum 2. Mal ausgezeichnet mit dem MVP-Award für SQL Server


Am 1. April 2015 bin ich zum 2. Mal mit dem MVP Award (MVP=Most Valuable Professional) von Microsoft ausgezeichnet worden.
Zum MVP-Profil.

1 April 2015 I have been awarded for the second time with the MVP Award by Microsoft (MVP=Most Valuable Professional)
My MVP profile.



2 MVP Awards (2014 und 2015) sowie 2 Certified Master-Titel darf ich mir nun zuschreiben :-)
(MCSM (Microsoft Certified Solutions Master) Data Platform on SQL Server 2012)

I can accredit myself with 2 MVPs (2014 und 2015) as well as 2 Certified Master-Titles :-)
(MCSM (Microsoft Certified Solutions Master) Data Platform on SQL Server 2012)


Ich freue mich sehr über diese erneute Anerkennung meiner Aktivitäten für den SQL Server, speziell im Rahmen der Professional Association for SQL Server (PASS) und insbesondere des PASS Deutschland e.V..

2014 habe ich auf 10 Konferenzen und 6 Regionalen User-Gruppentreffen insgesamt 15 Vorträge sowie 2 PreCons gehalten. Zudem hielt ich 2 PASS Essentials zum Thema Performance Monitoring.

Los ging es gleich mit der SQL Server Konferenz, die die PASS Deutschland e.V. zusammen mit Microsoft Deutschland organisierte, wo ich In-Memory OLTP mit XTP (Hekaton) in SQL Server 2014 präsentierte. (2013 hatte ich die In-Memory Engine des SQL Server bereits erstmalig öffentlich in Deutschland vorgestellt.)

Dazu kamen einige Einsätze auf speziellen Microsoft-Konferenzen, wie dem Microsoft Technical Summit. Vielen Dank für das Vertrauen an dieser Stelle auch an Microsoft, mir immer wieder Gelegenheiten zu geben, mein Wissen auf solchen Events auch speziell an andere Partner weiterzugeben.


-           Insgesamt bin ich so seit 2009 auf insgesamt 39 Konferenzen mit insgesamt 53 Vorträgen als Sprecher aufgetreten – ohne die Usergroup-Vorträge.


Vielen Dank an Anna Feth, Birgit Huebsch, Isabell Fischer und Katrin Letzel, meine MVP Community Program Manager an für die fortwährende Unterstützung und auch allen anderen Kollegen bei Microsoft, mit denen zusammenzuarbeiten oder auch nur sich auszutauschen mir immer eine Freude und Unterstützung ist: Bernhard Frank, Daniel Weinmann, Denis Mrksa, Florian Endres, Frank Seiwerth, Georg Urban,  Guido Jacobs, Hanna Altheimer, Heike Ritter, Lars Schmoldt, Martin Rinas, Martin Vach, Olivia Klose, Patrick Heyde, Ralph Kemperdick, Stephan Pepersack, Thomas Palm, Volker Hinz, Werner Gauer aus Deutschland, und aus den USA vor allem Jack Richins, Jos de Bruijn und Nadav Helfman vom Security bzw. In-Memory-Engine-Team.
Last but not least bedanke ich mich auch bei den Kollegen von der PASS Deutschland für ein weiteres Jahr guter Zusammenarbeit: Oliver Engels, Klaus Höltgen, Kostja Klein, Tillmann Eitelberg vom Vorstand, Christoph Muthmann als meinem Co-Regionalgruppenleiter, Niko Neugebauer sowie allen anderen RGVs, bei welchen ich in den letzten Jahren Gast sein durfte.
Danke Euch allen.

I am very happy about this second recognition of my activities for SQL Server, especially for the  Professional Association for SQL Server (PASS) and particularly of the PASS Deutschland e.V., - the association of German Chapters.

2014 I have been at 10 conferences and 6 regional chapter group-meetings where I held 15 presentations altogether as well as 2 PreCons.
Furthermore I gave 2 PASS Essentials on the topic of Performance Monitoring.

It started with the German SQL Server Konferenz, which PASS Germany organized together with Microsoft Germany, where I presented In-Memory OLTP with XTP (Hekaton) in SQL Server 2014. (2013 I presented the In-Memory Engine of SQL Server already for the first time ever in public in Germany.)

Added to that I have been at several special Microsoft-conferences, like the Microsoft Technical Summit. Many thanks at this point to Microsoft for their confidence, to give me such opportunities to pass on my knowledge at such events also especially to partners.


-           All in all, since 2009 I have been at 39 conferences with altogether 53 presentations – without the Usergroup-presentations


Many thanks to Anna Feth, Birgit Huebsch, Isabell Fischer und Katrin Letzel, my MVP Community Program Managers for their ongoing support and also all other colleagues at Microsoft with who working together or exchanging ideas has always been a joy and support for me:
Bernhard Frank, Daniel Weinmann, Denis Mrksa, Florian Endres, Frank Seiwerth, Georg Urban,  Guido Jacobs, Hanna Altheimer, Heike Ritter, Lars Schmoldt, Martin Rinas, Martin Vach, Olivia Klose, Patrick Heyde, Ralph Kemperdick, Stephan Pepersack, Thomas Palm, Volker Hinz, Werner Gauer from Germany, and from the US above all Jack Richins, Jos de Bruijn and Nadav Helfman from the Security respectively In-Memory-Engine Team.
Last but not least I also want to say thank you to my colleagues from PASS Germany for another year of excellent teamwork:
Oliver Engels, Klaus Höltgen, Kostja Klein, Tillmann Eitelberg from the headquarter, Christoph Muthmann as my Co-Chapterleader, Niko Neugebauer as well as all other chapter leaders where I was welcomed as a guest over the last years.
Thank you everybody.


now "quadruple M":

MCSM, MCM and 2 times MVP :-)

Received MVP Award for SQL Server // Ausgezeichnet mit dem MVP-Award

Ausgezeichnet mit dem MVP-Award für SQL Server

Gestern, am 1. April 2014 erhielt ich die frohe Botschaft: Für meine Beiträge zur Community bin ich von Microsoft mit dem MVP Award (MVP=Most Valuable Professional) ausgezeichnet worden (zum MVP-Profil).

Yesterday, on 1 April 2014, I got great news:
I have been awarded with the MVP Award by Microsoft (MVP=Most Valuable Professional) for my contributions to the community (click here for MVP profile).



Ich freue mich riesig über diese Anerkennung meiner zahlreichen Konferenz-Beiträge, Usergroup-Meetings und anderen Aktivitäten!

So bin ich seit 2009 bis Stand heute auf 27 Konferenzen als Redner zu verschiedenen SQL Server Themen, von Sicherheit über Performance & Indexdesign bis hin zu Reporting Services aufgetreten und habe auf weiteren 34 Usergroup-Meetings Vorträge gehalten.

2013 hat sich meine Aktivität noch einmal gesteigert, so dass ich allein in diesem Jahr auf 11 Konferenzen, von Istanbul/Türkei bis Charlotte/USA, und 14 PASS Regionalgruppentreffen (Liste) als Sprecher angetreten bin.
Und auch 2014 habe ich bereits 2 Konferenzen und 4 Regionalgruppentreffen (Liste) hinter mir – weitere werden folgen: Portugal, England und wenn es hoffentlich? klappt zum 6. Mal in den USA :-)

Damit bin ich fast so viel auf Konferenzen unterwegs wie drei weitere deutsche MVP-Kollegen, die diese Auszeichnung bereits hochverdient für ihren Einsatz für die deutsche SQL Server Community PASS Deutschland e.V. erhalten haben: Tillmann Eitelberg, Oliver Engels – beide im Vorstand der PASS – und Constantin Klein, der unter anderem den Just Community e.V. und die .NET User Group Frankfurt leitet. – Ich freue mich, zu dieser illustren Runde dazustoßen zu können!

Dieser Award ist für mich daher eine tolle Anerkennung und ein Ansporn weiterzumachen – was natürlich nicht heißt, dass ich es nicht auch ohne diesen tun würde, denn die Interaktion mit der Community ist für sich gesehen schon eine echte Bereicherung, von der alle profitieren.

An dieser Stelle möchte ich einigen Personen persönlich meinen Dank aussprechen, die meine Nominierung zum MVP auf verschiedene Weise unterstützt haben:

I am very excited about this recognition of my many contributions to conferences, usergroup meetings, and other activities!

In fact, since 2009 till today, I have appeared as a speaker in 27 conferences, speaking on different SQL Server topics from security to performance & index design to reporting services, and have given presentations in 34 usergroup meetings.

2013 saw yet another boost in my activities: That year alone I was speaker at 11 conferences, from Istanbul/Turkey to Charlotte/USA, and at 14 PASS regional group meetings (list).
In 2014, too, I can already look back on 2 conferences and 4 regional group meetings (list) – with more to come: Portugal, England, and – hopefully it will work out – USA for the 6th time. :-)

Thus, I am participating in conferences to an almost similar extent as three other German MVP colleagues who have already been awarded, quite deservedly, the very award for their commitment to the German SQL Server Community PASS Deutschland e.V.: Tillmann Eitelberg, Oliver Engels – both of them in the chair of the PASS – and Constantin Klein who heads the Just Community e.V. and the .NET User Group Frankfurt, among others. – I am honored to be joining this illustrious circle!

This award is indeed a fantastic acknowledgement and incentive to continue – of course, this doesn’t mean I wouldn’t do so without this award, because the interaction with the community is in itself already an enrichment from which everyone is benefiting.

I would like to express my personal thanks to the following people who have supported my nomination to MVP in various ways:


Anna Feth (Microsoft MVP Programmkoordinator Region DACH), @AnnaFeth), Constantin Klein (MVP, Blog, @KostjaKlein), Daniel Weinmann (Product Marketing Manager - SQL Server/ BI Microsoft GmbH), Florian Endres (Community Program Manager, @senorf), Heike Ritter (Technical Evangelist Microsoft Deutschland GmbH, @HeikeRitter), Jack Richins (Principal Development Lead Microsoft SQL Server Security), Katrin Letzel (Microsoft MVP Community Program Manager, @katko), Niko Neugebauer (MVP, Blog, @NikoNeugebauer), Oliver Engels (MVP, @oengels), Scott Klein (SQL Server Evangelist, Microsoft, @SQLScott), Tillmann Eitelberg (MVP, Blog, @_Tillmann) and the Team of the datafino GmbH, to which I have a strong partnership as well as all anonymous supporters and technical sparring partners.


So bin ich mindestens genauso dankbar für all die wertvollen Kontakte, die Gesprächsmöglichkeiten und den Austausch untereinander wie für den Award selber.

Thus, I am at least equally grateful for all the valuable contacts, opportunities for dialogue and mutual exchange as for the award itself.



MCSM, MCM and MVP :-)

1 3